|
Erövringen av Jämtland har på svenska sida beskrivits som
en ren promenadseger. I Nordisk familjebok, tredje upplagan, heter det: "I
mars 1644 underlade sig Henrik Klasson Fleming med några hundra man
hela Jämtland och förmådde invånarna att svärja
Kristina tro och lydnad." "Underlade sig" låter mäktigt. Och med
bara några hundra man! Sanningen är att Fleming släktning
till den ökände bondeplågaren i Finland gjorde en mycket
fransysk visit i Jämtland. Redan i maj var svenskarna utkastade.
Att själva utkastandet var förenat med två massakrer, en i
Mörsil då hundra svenskar blev "ynkeligen dräpne" och en i
Valne i Alsen, där ett tjugotal gick samma öde till mötes
det säger något om den intensitet som jämtar och
norrmän gav prov på för att återföra provinsen
till den danske kungen Kristian IV. Norge och Danmark utgjorde den
gången ett rike.
Vad beträffar trohetseden så var det 1644 inga jämtar som
tog den på särskilt allvar. Svenskarna hade avkrävt dem
sådana trohetseder i september 1563, i mars 1564, i februari 1569, i
augusti 1611 och varje gång hade danska kronan återtagit makten
och omintetgjort ederna.
Hur svårt jämtarna hade att finna sig i Brömsebrofredens
resultat framgår av det folkliga motstång som gör sig
märkbart under de första trettio åren av svenskt styre.
Det var "upplopp och motsträvighet" vid skatteuppbörden. Och var
gång som norska trupper återerövrade Jämtland
augusti 1656 och augusti 1677 skedde det med aktiv hjälp från
jämtarna. Att det funnit en gerillarörelse vem dess Fortimbras
har varit är tyvärr obekant finns det bevis på. De
svenska myndigheterna utlyste en belöning på tjugo riksdaler
åt den som kunde "bringa fram en levande snapphane" och fem riksdaler
åt den som kunde bringa fram en död "som de hava
ihjälslagit".
Landshövdingen i Trondheim hade alla skäl att vara nöjd med
de ockuperade jämtarnas sinnelag. Till kungen i Köpenhamn skrev
han: "Jemterne som tillforn have vært de vanartigste, er nu de
troeste och villigste."
I Stockholm var man helt på det klara med att vi var norsksinnade.
Vi fick heta "jutedjävlar och jämteskälmar" jute betyder
en man från Jylland, dvs dansk. Den svenske landshövdingen
konstaterade 1657 att "jämtarna av den infödda sorten är
lika norska som de som bo i Norge."
Det väpnade motståndet tycks ha upphört efter räfsten
1678 då fyra rebeller avrättades vid Tibrandshögen bland
dem kyrkoherden i Ragunda, Olof Rahm. I syfte att skrämma allmogen
till foglighet lät myndigheterna Rahms malträterade kropp under
många år hänga kvar, uppspikad på ett hjul vid
Rödösundet. Urban Hjärne och biskop Göran Wallin, som
bägge reste genom Jämtland, vittnar om steglingen.
Ännu fyrtio år efter Brömsebrofreden ansågs
jämtarna så opålitliga, att det i kontraktet mellan kronan
och allmogen 1688 slogs fast, att jämtar inte fick tas ut att kriga
utomlands regementet skulle "stadigt" bibehållas inom provinsen.
Anmärkningsvärt är att det trots allt ansågs duga till
försvar mot norrmännen.
Det nämnda kontraktet kom under Karl XII:s krig att ge upphov till
soldatstrejker, både 1712 och 1713, i samband med mönstring
för kommendering i Tyskland. Myteristerna meddelade: "Vi äro
lejde att tjäna här i landet (Jämtland) och försvara
dess gränser, vi behöva ej låta oss släpas
hädan." Det är en hänvisning till nämnda kontrakt och
är samtidigt uttryck för ett fortsatt latent motstånd mot
den svenska regimen.
Det är med andra ord ingen tillfällighet att
jämtarna är de sista i vårt land att beviljas
svenskt medborgarskap.
Det skedde först den 3 februari 1699 genom ett beslut av Karl XII. Vi
skulle i fortsättningen räknas "lika med de gamle svenske".
Var jämtarna "av svenskt blod"?
Kan denna ovan beskrivna svenskfientliga inställning ha kommit som en
överraskning för regeringen i Stockholm? I viss mån ja.
På svensk sida hade man i mer än hundra år hävdat att
jämtarna hade samma ursprung som ångermanlänningar,
medelpadingar och hälsingar och följaktligen var svenskar, fast
ockuperade av illasinnade norrmän och danskar.
Man hänvisade härvid inte till det faktum att Jämtland
ända fram till 1570 tillhört Uppsala stift liksom det danska
Gotland hört till Linköpings stift för det saknade
nationell innebörd, stiften hade ju under århundraden
stått under påven i Rom, och biskoparna hade knappast
någon lojalitet mot värdsliga herrar.
Nej, man hänvisade till Gustav Vasas brev till jämtarna den 20
april 1523: "Det skall ni veta, att Jämtland olovandes blev bortgivet
från Sveriges rike i strid med Sveriges lagbok, alltså vill och
måste jag nu kalla det tillbaka till Sveriges rike utan varje
gensaga ... Jag bjuder eder att från och med denna dag icke lyda
någon annan än mig och mina fogdar."
Och Karl IX tog fasta på sin fars kungörelse och gav den en ny
formulering som för tankarna till dagens etniska strider i det forna
Jugoslavien det är blodfrändskap som gäller: "Eftersom
ni alla äro utav svenskt blod utsprungne och härkomne", heter
det i kungens proklamation till jämtarna 1611, "så förmana
vi eder att giva eder under Sveriges krona igen." Och kungen tillägger
att han gett översten Baltzar Bäck order om "att
ihjälslå alla danskar, men eder skola de skona, eftersom ni
äro ett folk med oss och av svenskt blod".
Detta åberopande av ett blodsförbund låg det någon
sanning inunder eller var det bara skamlös propaganda, ett
påhittat skäl för att motivera erövringspolitik? Kunde
man tala om "förnorskade svenskar" liksom man långt senare
på chauvinistiskt svenskt håll gärna förnekat att det
fanns en samisk och en finsk befolkning inom landets gränser och
därför istället hävdat att det rörde sig om
"förlapskade svenskar" och "förfinskade svenskar"? Var inte i
grund och botten alla dessa "av svenskt blod"? Låg inte Jämtland
mitt emellan norskt och svenskt inflytande? Borde inte åtminstone
halva befolkningen vara av svensk härkomst?
Vad nu beträffar blod, som ju enligt Mefistofeles är "en
högst besynnerlig blandning", så har professorn i medicinsk
genetik, Lars Beckman, övertygande påvisat hur
blodgruppsfördelningen bland jämtar och härjedalingar
tydligt avviker från den som råder bland grannarna i norr,
öster och söder.
Karl IX far med osanning när han påstår att jämtar
skulle vara av "svenskt blod". Är de inte av ett alldeles eget blod,
så är de av trönderskt blod. Den genetiska släktskapen
med folket i Tröndelag är vetenskapligt belagd.
Dessutom talar jämtar och härjedalingar västnordiska
språkvarianter som står norskan mycket nära. Tag
Frostatingslagen som exempel den innehåller så många
jämtska ord och uttryck att man kunde tro den vara nertecknad av en
jämte. (Se "Jämtarnas gamla lag", Thule 1983 3/4.)
Hälsingelagen vittnar inte om samma närhet. Om jämtarna
ursprungligen varit rikssvenskar, varför bytte de då språk
när de som invandrare nådde Storsjöbygden?
Eller om de nu var genuina svenskar, varför skulle de lägga sig
till med ett gravläggningssystem enligt norsk lag Frostatingslagen
från 1100-talet allrahelst som de ju ställdes under Uppsala
stift? Den norska lagen säger att "män skola ligga söder
om kyrkan men kvinnor norr om" och så är de döda
gravlagda på Frösön vid Västerhus kapell. Bruket
förekommer inte öster om Jämtlandsgränsen. Men,
säger någon, förhållandena på 1600-talet var
kanske annorlunda. Förbindelserna med Sverige kan ha varit mer
intima?
Nu finns det faktiskt en möjlighet att bedöma dessa
förbindelser så som de var några decennier före
Brömsebrofreden. I handlingarna från den danska kronans
uppgörelse med jämtarna 1613 då flertalet bönder
miste äganderätten till sina gårdar och blev
kronoarrendatorer återges uppgifter om släktingar bosatta
utanför Jämtland som kan göra anspråk på att
vara delägare. Det är lakoniska ordalag: "Haffuer en Broder i
Norge ... haffuer en söster i Norge ... haffuer en sönn i
Rydtzland ... haffuer en broder i Sverrig i Herensand, der borgemester
... söster tienner i Swerige..." Räknar man alla dessa
förbindelser, visar det sig att för 151 gårdar av totalt
omkring 1500 anges släktingar bosatta i Norge. Motsvarande antal
gårdar med släkt på svenska sidan är 35.
Proportionerna är talande.
Även tullräkenskaperna från Levanger 1683 alltså
närmare fyrtio år efter det att Jämtland kommit till
Sverige säger en del om de begränsade kontakterna med det nya
fosterlandet. Sammanlagt 1176 personer från Jämtland infann sig
på Levangermarknaden i februari detta år. Namn och hemvist
på varje enskild, ansvarig affärsman finns noterade. Av dessa
är tre från Hälsingland och en han kallas Peder Rospigg
sannolikt från Uppland.
Jämtarnas kulturella bakgrund och svenskarnas
Alla dessa relaterade förhållanden ger ett underlag för att
förstå stämningarna i Jämtland vid
övergången till svenskt styre. Det var, skriver Janrik
Bromé, "med bestörtning och bitterhet som många
jämtar mottog beskedet om villkoren i Brömsebrofreden.
De hade under femhundra år tillhört ett nordatlantiskt rike som
tidvis omfattade Grönland, Island, Färöarna, Shetland,
Orkneyöarna. Det var ett rike som vette mot väster, mot Irland
där kristendomen redan på 400-talet hade fast fot, och mot
Hebriderna "sudr-eyjar" där norrmän slog sig ner
några hundra
år senare. Lofotsfisket och Tyskebryggen i Bergen innebar intensiva
kontakter med Centraleuropa. När Norge och Danmark hade förenats
1450 tilltog förbindelserna söderut. De danska kungarna var av
tradition förbundna med den tyske kejsaren.
Kristian I:s hustru, Dorotea, hade av sin förre make, Kristoffer av
Bayern, erhållit Jämtland som morgongåva. Hon styrde och
ställde här genom sina fogdar i femtio år, från 1445
till 1495. Hon följde Kristian till påven i Rom 1475. Paret
visates bl.a. hos condottieren Bartolommeo Colleoni han som sitter till
häst i Verrochios mäktiga staty i Venedig. På en
målning som tillskrivs Girolamo Romanino ser man Kristian rida ut
på jakt i ett härligt italienskt landskap.
Jämtland var indirekt med i stora världen. Och menar någon
att detta bara är en tillfällig parentes i en primitiv och
barbarisk historia, så finns ett ännu mer
anmärkningsvärt faktum för att visa Norges internationellt
erkända ställning. I Dantes Divina Commedia så finns en
rad som handlar om "Acone Gambalunga, re di Norvegia" ... Håkon
Hålägg, kung av Norge". Dante var välinformerad om
förhållandena vid Håkon V:s hov ovh varnar för
syndastraff. Sverige nämns överhuvudtaget inte hos Dante.
Detta är före 1319. Och dessförinnan? Sverige har ingen
motsvarighet till sådana tidiga kulturella storverk som Sverresagan,
påbörjad före 1184, och den sedelärande
Konungaspegeln från cirka 1250.
Ett bevis på hur integrerat Jämtland är i den
norsk-isländska kulturen utgör de mer än femtio avsnitt i
isländska sagor och norska kungasagor som uttryckligen nämner
Jämtland och förhållandena där.
Det är ingen överdrift om man hävdar att Norge och
därmed också Jämtland långt före Sverige drogs
in i den västerländska civilisationen. Låt mig på
en gång säga: detta är inte i sig något för
Sverige negativt påstående. I mina ögon utgör Sverige
just genom sitt försinkade inträde i västeuropeisk tradition
en alldeles speciellt intressant, attraktiv region, om man så vill
mer "baltisk" näligen i den meningen att landet alltifrån
800-talet och in på 1300-talet så definitivt vetter
österut och i stort sett varit avskilt från förbindelser
söderut och västerut. Sverige blev en del av vodkabältet.
Så sent som när Fleming 1644 ryckte in i Jämtland var
Bohuslän, Halland, Skåne och Blekinge fortfarande danska
provinser.
Det är uppenbart att jämtarna hade en annan historisk och
kulturell bakgrund än mälardalingarna med sina ständiga
krigståg österut.
Jämtarna politiskt medvetna
Frågan är emellertid var jämtarna 1645 medvetna om dessa
skillnader mellan norskt och svenskt? Och har det haft betydelse för
stämningarna under de första decennierna av svenskt styre?
För mig råder ingen tvekan om att så var fallet. Det fanns
en upplyst krets intellektuella och därtill kom alla kringresande
handelsjämtar som genom sin verksamhet blev välinformerade
framför allt som läget i Sverige.
Man behöver inte gå till norska källor för att
få det sistnämnda förhållandet bekräftat. I ett
brev från Gustav II Adolf 1620 klagas det högljutt: "Emedan
många från Jämtland driva ett så stort landsköp
över hela landet (Sverige), i det de med sina varor draga mellan
gårdar och byar därmed skada undersåtarnas (svenskarnas)
handel ... så bör detta oskick avskaffas."
Att det fanns en krets intellektuella är väl omvittnat. En
jämte blev biskop i Hamar 1505. En annan blev borgmästare i
Trondheim. En tredje i Härnösand. Unga jämtar studerade i
Greifswald och Rostock och på jesuitakademin i Vilnius. Det
sistnämnda ännu närmare hundra år efter reformationens
införande.
Både Edvard Bull och Nils Ahnlund är överens om att
flertalet präster i Jämtland före 1600 varit just
jämtar. Bull antyder rent av att det kan ha funnits en prästskola
i landskapet.
Förhållandena var begränsade. Det bodde 1645 omkring
tiotusen personer i Jämtland, fördelade på ett fyrtiotal
socknar av vilka somliga bara hade ett drygt hundra invånare. I varje
socken hölls sockenstämma under prästens ledning. Det fanns
alltså rikliga tillfällen för för den inhemska
överheten att utöva sitt inflytande. Att detta inflytande under
tiden 1600-1645 var direkt negativt för regeringen i Stockholm
hänger samman med att då så gott som alla präster var
danskar!
Den politiska medvetenheten på basplanet kan med fördel
avläsas i Locknegutten Fastessons nidvisa
från 1670-talet. Den
sjöngs av jämtarna vid allmänna sammankomster, meddelar
landshövdingen Karl Sparre med viss förtrytelse den svenska
regeringen:
Vers 5
- Det är de svenskes gamla vis
- att falla in i annans rike.
- Tjuv och skälm skall vara hans pris
- för det han så snikar.
- Dig vare pris, o Gud, vår vän,
- som gav oss vår danske kung igen
- med glädje.
Det är sammanlagt sju strofer, alla lika sarkastiska. De utgör
den jämtska poesins första kända verk och är
författade på hösten 1677, då norrmännen
på nytt hade återtagit Jämtland för den danske
kungens räkning.
Med piska och morot
Hur har det då blivit? Idag 350 år senare är det ingen
som vill återföra Jämtland till Norge däremot
samarbeta med norrmännen.
Den svenska regeringen gjorde ett snilledrag när man 1645
återgav jämtlandsbönderna full äganderätt till
sina gårdar. Åtgärden fick visserligen inte omedelbart
positivt gensvar, men på sikt kom det att vända opinionen. Till
det bidrog också Karl XI:s generösa kontrakt beträffande
Jämtlands regemente att det inte fick användas utanför
landskapet. Att Karl XII bröt kontraktet skall ses mot bakgrunden av
att Sverige faktiskt utkämpade ett försvarskrig.
Tillkomsten av Frösö trivialskola 1679, där huvudparten av
eleverna ända in på 1840-talet var bondsöner, har
säkert också spelat en roll för att minska avogheten
gentemot svenska myndigheter även om åtskilliga jämtar
föredrog att skicka sina ungdomar till norska skolor.
Principen för Jämtlands försvenskande kan sägas ha
varit den sedvanliga, morot och piska. Moroten är redan beskriven.
Piskan har två vinande inslag.
Det första är dragoninkvarteringarna ute i de olika socknarna.
Dragonerna kom från Sydsverige och Mälardalen. Jämtarna
skulle tuktas. Misshandel och våldtäkter har förekommit.
Råheten finns väl dokumenterad i tingsprotokollen, t.ex.
från Rödön 17 november 1666 och från Offerdal 28
januari 1671. Möjligheterna att få rättvisa till
stånd har varit ytterst små. Landshövdingens rapport
från februari 1662 är talande "vad besvär allmogen
därav (genom dragoninkvarteringarna) lidit och utstått haver,
låter sig ej med pennan författa".
Det andra är en form av psykologisk krigföring mot
befolkningen i Jämtand och Härjedalen.
Härjedalen har inte fått ågot större utrymme i
denna framställning. Delvis beror det på att
källmaterialet är begränsat. Delvis beror det på
att Härjedalens historia äs så vitt skild från
den jämtska att den inte lätt låter sig infogas i
sammanhanget. Härjedalen har i motsats till Jämtland
ända sedan 1100-talet varit en omedelbar del av Norge,
tillhörigt Gauldals fylke. Svenskarna härjade
hänsynslöst i Härjedalen 1611-1613. Allmogens
klagoskrift från 20 januari 1612 ger besked om svenska truppers
framfart när det gäller att "rappa, röva, dräpa
och bränna". Rappa betyder ta med våld, våldta,
jämför engelskans "rape".
När svenskarna 1644 ryckte in i Jämtland skyndade sig
Härjedalingarna, visa av skadan, att utlova ed om tro och lydnad
och därtill brandskatt. Bäst att dämma i bäcken.
Det var en lyckad strategi. När den svenska regeringen
krävde att få inkvartera dragoner i Härjedalen, slapp
allmogen undan mot att i gengäld betala 900 daler i silvermynt.
Och pengar fanns. Härjedalen var ett järnland och ett
smedland.
Den psykologiska krigföring jag åsyftar är
häxprocesserna. de drabbade Härjedalen och Jämtland och
i ännu högre grad än övriga norra Sverige. Dessa
processer hade som följd att de avledde medborgarnas missnöje med
den svenska regeringen och riktade aggressiviteten mot ett vist skikt av
just allmogen, nämligen änkor, glesbygdsbor, avvikande enskilda
individer.
Redan i november 1653 dömde Svea hovrätt Hällie Nilsdotter
från Lit till döden för trolldomskonster. Och 1669
fällde hovrätten sina domar beträffande de
påstådda häxorna i Lillhärdal. Janrik Bromé
skriver mycket riktigt att präster och jurister på svensk sida
bidrog till tron på häxor. Men han förbiser en viktig
omständighet dödsdomarna fälldes av högt uppsatta
ämbestmän som, menar jag, hade ett politiskt intresse i dessa
häxprocesser.
Min uppfattning är att processerna tjänade syftet att pacificera
allmogen och skrämma dem till underkastelse, något som var
angeläget bl.a. i de nyligen erövrade provinserna.
Förfädernas historia respekt eller likgiltighet
På en konferens i Stockholm om stad och land råkade jag
nämna att Gregoriemarknaden på Frösön fanns
dokumenterad hundra år innan Stockholm grundades. Debattledaren, en
person från Sörmland, kommenterade: "Jämtar ska då
alltid göra sig märkvärdiga!" Men borde inte också
mälardalingar se det som en tillgång att Sverige är ett
konglomerat av skilda regioner och folkslag. Ingen skall behöva
skämmas för sina förfäders historia. Och måste
den inte respekteras? Just därför frågar man sig hur
länge F4 skall fortsätta att under sina övningar
använda jämtarnas gamla erkända tingsplats som
bombmål. Vad ligger under dessa provokationer? Nonchalans?
En gång rådde ju på svensk sida stor likgiltighet
för Jämtland nämligen 1645, när Brömsebrofreden
ingicks. Regeringen i Stockholm ville inte alls ha Jämtland
man villa ha Skåne, Blekinge, Halland. Det var danskarna som
i de segdragna förhandlingarna lyckades pådyvla svenskarna
Jämtland och Härjedalen.
Referenser och fotnoter
|
|
|
[1] |
Edvard Bull,
Jemtland og Norge, (1927) nytryck Östersund 1970.
|
[2] |
Nils Ahnlund,
Jämtlands och Härjedalens historia, del I ( 1537), Stockholm 1948.
|
[3] |
Janrik Bromé,
Jämtlands och Härjedalens historia, del II (15371645), Stockholm 1945.
|
[4] |
Janrik Bromé,
Jämtlands och Härjedalens historia, del III (16451720), Stockholm 1954.
|
[5] |
Hasse Petrini (redaktör),
Räfsten med jämtarna 1613. Rannsakningsprotokollen efter Baltzarfejden, 1959.
|
[6] |
Nils Hallan,
Jemter på Levangsmarknaden i 1680-årene, Östersund 1966.
|
|
|
|